老臣贱息舒祺最少不肖出自,老臣贱息舒祺最少不肖少得意思

老臣贱息舒祺最少不肖少得意思

老臣贱息舒祺最少不肖出自,老臣贱息舒祺最少不肖少得意思


少:年幼 。
其他词的解释:
贱息:卑贱的儿子 。这是对别人谦称自己的儿子,与现在说的“犬子”、“贱子”意同 。
息:儿子 。
舒祺:触龙幼子的名字 。
最少:不肖 。
不肖:原意是不像先辈那样贤明,后来泛指儿子不成材、不成器 。肖:像,似 。
老臣贱息舒祺最少不肖出自老臣贱息舒祺最少不肖是描写句子 。老臣贱息舒祺最少里的贱息意思是卑贱的儿子,有描写手法,所以老臣贱息舒祺最少不肖是描写句子 。
老臣贱息舒祺最少不肖出自老臣贱息舒祺,最少,不肖 。
贱息:卑贱的儿子 。这是对别人谦称自己的儿子,与现在说的“犬子”“贱子”意同 。息:儿子 。舒祺:触龙幼子的名字 。最少(shào),不肖(xiào), 少:年幼 。小肖:原意是不像先辈(那样贤明),后来泛指儿子不成材、不成器 。肖:像,似 。
触龙说赵太后全文翻译朗读触龙说赵太后全文翻译如下:
赵太后新用事,秦急攻之 。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出 。”太后不肯,大臣强谏 。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者 , 老妇必唾其面 。”
翻译:赵太后刚刚掌权,秦国就加紧进攻赵国 。赵太后向齐国求救 。齐国说:“一定要用长安君作为人质 , 才出兵 。”赵太后不同意 , 大臣们极力劝谏 。太后明白地对身边近臣说:“有再说让长安君为人质的 , 我一定朝他脸上吐唾沫!”
左师触龙言愿见太后 。太后盛气而揖之 。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣 。窃自?。痔笥裉逯兴б玻?故愿望见太后 。”太后曰:“老妇恃辇而行 。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳” 。
翻译:左师触龙对太后侍臣说,希望拜见太后 。太后怒气冲冲地等着他 。触龙走入殿内就用快走的姿势慢慢地走着小步,到了太后面前道歉说:“老臣的脚有毛?。荒芸熳?,很长时间没能来拜见您了 。
我私下原谅了自己,但是又怕太后的贵体有什么不适,所以想来看望您 。”说:“我也是脚有毛病全靠坐车走动 。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食 , 和于身 。”太后曰:“老妇不能 。”太后之色少解 。
翻译:触龙说:“您每天的饮食该不会减少吧?”太后说:“就喝点粥罢了 。”触龙说:“老臣近来特别不想吃东西,还是强迫自己走走,每天走三四里,稍微增加了点食欲,身体也舒适些了 。”太后说:“我做不到像您那样 。”太后的脸色稍微和缓了些 。
左师公曰:“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰 , 窃爱怜之 。愿令得补黑衣之数 , 以卫王宫 。没死以闻 。”太后曰:“敬诺 。年几何矣?”对曰:“十五岁矣,愿及未填沟壑而托之 。”
太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人 。”太后笑曰:“妇人异甚 。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君 。”曰:“过矣!不若长安君之甚 。”
翻译:左师公说:“犬子舒祺,年龄最小,不成器;可是臣已衰老,私心又疼爱他,希望您能让他补充黑衣卫士的人数,来保卫王宫 。我冒着死罪来禀告太后!”太后说:“答应您!年龄多大了?”触龙回答:“十五岁了 。虽然还?。氤梦椅此乐袄赐懈陡?。”
左师公曰:“父母之爱子 , 则为之计深远 。媪之送燕后也,持其踵,为之泣 , 念悲其远也,亦哀之矣 。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反 。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然 。”
翻译:太后说:“男人也疼爱小儿子吗?”触龙回答:“比妇人爱得厉害些 。”太后笑着说:“妇人更厉害 。”触龙回答:“老臣认为您疼爱燕后超过爱长安君 。”太后说:“您错了,不像疼爱长安君那样厉害 。”
左师公说:“父母爱子女,就要为他们考虑得长远些 。您送燕后出嫁时,她上了车还握着她的脚后跟为她哭泣,惦念、伤心她的远嫁 , 这也够伤心的了 。送走以后,不是不想念她了;但每逢祭祀您一定为她祈祷 , 祈祷说:‘千万不要被赶回来啊 。’这难道不是从长远考虑,希望她有子孙相继为王吗?”太后说:“是这样 。”
左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵 , 赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有 。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也 。”曰:“此其近者祸及身,远者及其子孙 。
岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳 , 而挟重器多也 。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,而不及今令有功于国,旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后 。太后曰:诺,恣君之所使之 。”
翻译:左师公说:“从现在算起往上推三代,一直到赵氏建立赵国的时候,赵王的子孙凡被封侯的 , 他们的子孙还有能继承爵位的吗?”太后说:“没有 。”触龙又问:“不仅是赵国,其他诸侯国君的被封侯的子孙的后继人有还在的吗?”
太后说:“我没有听说过 。”触龙说:“他们当中祸患来得早的就会降临到自己头上,祸患来得晚的就降临到子孙头上 。难道国君的子孙就一定不好吗?根本的原因是他们地位高贵却没有功,俸禄优厚却没有劳,而且拥有的贵重宝器太多了?。?
现在您把长安君的地位提的很高,并且把肥沃的土地封给他 , 还给他很多贵重的宝器,却不趁现在让他有功于国,一旦您百年之后 , 长安君凭什么在赵国立身呢?老臣认为您为长安君考虑得太短浅,所以认为您对长安君的爱不如燕后 。”太后说:“您说得对 。任凭您指派他吧!”
于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出 。子义闻之曰:“人主之子也、骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊、无劳之奉,已守金玉之重也,而况人臣乎 。”
翻译:于是为长安君备车一百乘,到齐国去作人质 。齐国才出兵 。子义听到这事说:“国君的孩子,可算是国君的亲骨肉了,尚且还不能凭靠无功的尊位、没有劳绩的俸禄来守住金玉宝器,更何况是人臣呢!”
老臣贱息舒祺最少不肖出自,老臣贱息舒祺最少不肖少得意思


触龙说赵太后赏析
文章选自《战国策·赵策四》 。公元前265年,赵惠文王死,其子孝成王继位,年幼,由赵太后摄政 。秦国趁赵国政权交替之机,大举攻赵 。
赵国形势危急,向齐国求援 。齐国一定要赵威后的小儿子长安君为人质,赵威后不肯 。触龙说服了赵威后 , 让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机 。
在触龙说赵太后这个顾世忠,触龙的攻心术,使赵太后从抵触到对撞再到接纳最后到契合 , 始终未提长安君质齐这个话题 。可听了触龙一席话后,太后主动要求触龙派遣长安君使齐为质 。看似无心插柳,实是以情一动人 , 这就是智者的风采与魅力 。
【老臣贱息舒祺最少不肖出自,老臣贱息舒祺最少不肖少得意思】

    推荐阅读